The difference is enormous. The former implies destruction; the latter implies creation. Accurate subtitles reveal that Tetsuo isn't just dying—he is remaking the universe. If you watched Akira and thought, "That was cool but made no sense," you almost certainly watched a bootleg with terrible subtitles. Not all "Japanese" subtitles are the same. Surprisingly, the default Japanese subtitles for the hearing impaired (日本語字幕) sometimes differ from the English translation scripts.
Bad translate the Espers' dialogue as: "Tetsuo is becoming a big bang." akira 1988 subtitles
AI cannot handle the context of Akira . When Colonel Shikishima says, "Move the Olympic stadium," AI assumes he is talking about sports. In reality, he is talking about redirecting a psychic explosion away from the stadium. AI subtitles will frequently mistranslate military rank (Taii = Captain vs. Lieutenant) and the technical jargon of the "Neo-Tokyo Expressway." The difference is enormous